С чем можно сравнить жизнь и состояние человека в оккупации? Как правильно назвать наших переселенцев, и где "живет" дух Мелитополя? Обо всем этом и не только, РИА Мелитополь рассказала глава общественной организаци “Кластер промышленных и крафтовых производителей Украины”, на базе которой действует благотворительный фонд, Наталья Рудич.
Один февральский четверг навсегда поменял жизнь каждого украинца. Русская агрессия разрушила планы, судьбы и жизни. В Украине нет человека, который не изменился после 24 февраля.
Особенно несладко пришлось жителям Мелитополя. В городе нет военных действий, но и жизни тоже нет.
Именно мелитопольцы, ежедневно находясь в тылу врага, или уехав из города, подтверждают, что нельзя победить нацию, у которой воля к Победе — на первом месте, на любом фронте. Когда есть цель, нет препятствий, для того чтобы даже находясь в эвакуации быть полезным не только своей семье, но и тысячам обездоленным землякам.
В предположения, о том, что путин нападет на Украину, Наталья не верила. Конец зимы — начало весны на предприятии, которое возглавляет Наталья, всегда горячая пора. Во время подготовки к посевной не до просмотра новостей.
24 февраля Наталья и ее семья, как и все мелитопольцы проснулись не по будильнику, а от громких взрывов. Сразу стало понятно, что началась война.
Оккупация сжимает человека до состояния загнанного зверька
Когда в городе начались совершенно дикие движения русской техники, начался полнейший хаос, отключили воду и электричество, практически все магазины и аптеки были закрыты, а затем нахлынула волна мародерства.
Пережив первый шок от увиденного в местных СМИ и услышанного от очевидцев, отправившись на следующий день в попытках приобрести медикаменты нуждающимся соседям и друзьям, Наталья посетила одну из аптек города, которая хоть и пострадал от мародеров, но все же в ней еще оставался достаточно большой запас лекарств, в том числе и жизненно необходимых для мелитопольцев. Однако, к ее удивлению и сожалению, заведующая этой аптеки отказывалась работать, аргументируя это тем, что разъяренная толпа не даст возможность фармацевтам осуществлять работу в нормальных условиях. Все же уговорив заведующую начать работу, Наталья и ее муж начали на добровольных началах охранять эту аптеку, чтобы сохранить медикаменты для тех, кто в них реально нуждается, и организовать поток людей.
Но жизнь в оккупации — невыносима. Это настоящее болото, каждый день в оккупации похож на предыдущий, и эта безнадежность затягивает.
В апреле семья Натальи решила эвакуироваться. Воспоминания о “дороге жизни” у всех одинаковые — выезжающие находятся в полной неизвестности и стрессе, потому что совершенно непонятно, чего ожидать от врага:
— На десяти блокпостах были русские солдаты, которые по виду больше напоминали бомжей или наркоманов. На каждом посту нас останавливали, выгоняли из автомобиля, проверяли транспорт, личные вещи, телефоны. Пропускали не всех. Даже по прошествии почти двух месяцев после эвакуации мы вспоминаем ту дорогу с содроганием.
Первые несколько дней у нас была реальная акклиматизация. Мы заново привыкали к тому, что аптеки всегда открыты и в них есть лекарства, в городе работают все магазины, терминалы, здесь довоенные цены. Оккупация сжимает человека до состояния загнанного зверька, который боится свободно передвигаться, говорить и жить, — рассказывает Наталья.
Лишившись крова — возродиться
Но сразу, как только ее семья приехала в пункт регистрации переселенцев, Наталью накрыло жуткое осознание действительности: покинув родной город, она ощутила отчаяние, пришло понимание того, что наступили новые реалии жизни Украины.
Благо, семью на первые сутки приютили, знакомые друзей из Мелитополя. В благодарность, Наталья поинтересовалась, чем она может быть полезна, так как уезжать из страны не хотела. Жизнь в родной стране, внушала ей внутреннее спокойствие.
Именно так родилась идея открыть склады и собирать гуманитарную помощь для эвакуировавшихся, жителей временно оккупированных территорий и людей, которые находятся, по тем или иным причинам, в зоне боевых действий. Вскоре на базе общественной организации появился благотворительный фонд “Кластер промышленных и крафтовых производителей Украины”:
— Все начиналось с небольших посылок, которые отправляли наши друзья и знакомые, затем благодаря «сарафанному» радио и статусу благотворительного фонда, объемы начали нарастать. Очень скоро мы ежедневно принимали и сортировали на складах до нескольких тонн грузов с гуманитарной помощью. Позже мы нашли вариант, как передавать при помощи наших друзей и знакомых гуманитарную помощь в Мелитополь, — рассказывает Наталья.
Конечно, организовать поездки в оккупированный город через десятки блокпостов было очень сложно, поэтому, благодаря нашим партнерам и друзьям, мы старались максимально загрузить каждую машину: подгузниками, детским питанием, жизненно важными лекарствами и всем прочим, чего в оккупированном городе было не достать.
Сколько было таких отправок, не сосчитать. Но уже сейчас понятно, что речь идет о большом количестве жителей оккупированных городов, сел и переселенцев, которые получили своевременную помощь.
Перекати-поле
В прошлое воскресенье в благотворительном фонде был особенный для Натальи рабочий день – фонд посетили эвакуировавшиеся мелитопольцы. Видеть соотечественников, и помогать родным людям — бесценно:
— Мы отлично провели время, помогли пополнить гардероб нашим людям, много общались, и решили, что мы никакие не переселенцы. Мы — перекати-поле. Это меткое название более уместно для жителей степного края, которые вынуждены были покинуть город, и с новыми силами встретиться. Все мы очень верим в ЗСУ и ждем победу. А от таких встреч становится легче и теплее, — рассказывает Наталья.
Место, где живет дух Мелитополя
Но таких дней не так много. Бывает, что хочется сесть и расплакаться от безысходности, но, на помощь приходят родные люди и друзья, которые своим присутствием напоминают, что слезами горю не поможешь. Только реальные дела могут приблизить Победу.
По словам Натальи, кто-то из наших земляков уехал за границу и шьет там украинские флаги, кто-то проводит в Европе флешмобы в поддержку Украины и в благодарность приютившим странам, кто-то воюет на фронте, кто-то остался и помогает в тылу:
— Ни у одного мелитопольца, который покинул оккупированный город, нет ни малейшего сомнения, что все мы вернемся в наш родной, украинский Мелитополь, — убеждена Наталья.
По словам Натальи в фонд люди, временно покинувшие свои дома, приходят не только за гуманитарной помощью, но и просто, как в душеное место, где живет дух Мелитополя. Здесь вас ждут и обязательно поддержат: г. Запорожье, ул. Украинская, 143, тел.: 067 385 83 86.
Все отстроим — главное победа
Будни любого волонтера окружены не только заботами, но и десятками историй. Некоторые из них поражают в самое сердце.
Так, недавно за гуманитарной помощью в фонд обратилась пожилая пара, которой удалось выехать из Полог.
Супруги потеряли из-за войны абсолютно все. Дома у них больше нет, в него попал снаряд, и разрушил его до основания, вместе с автомобилем и всем нажитым за долгие годы имуществом. Но больше всего поразила не история разрушений, энтузиазм этих обездоленных людей.
Нет безысходности, есть стремление. Они говорят — “Ничего страшного. Главное, пусть ВСУ освободят Пологи, мы вернемся домой, и сами все отстроим. Да, не быстро, но это будет сделано с особенным энтузиазмом!”
И таких историй у Натальи накопилось очень много. Те, кто сохранил жизнь, отойдя от шока, согласны обнулиться, чтобы начать жить с двойной силой.
К примеру, мелитопольские сотрудники коммунальных служб говорят, что после Победы ВСУ готовы днем работать, а по ночам выметать и отмывать Мелитополь от нечисти, которая посягнула на нашу землю.
Наталья убеждена, что с таким настроем, главное дождаться победу, и мы очень быстро приведем наш город в такой вид, каким он был до 24 февраля, и сделаем его еще лучше.
Бежав от войны и поскитавшись по другим городам и странам, любовь к родному городу обостряется в разы:
— Мы вспоминаем каждую тротуарную плитку, каждую дорогу, каждое здание, дерево. В эвакуации все мы поняли, насколько это дорого сердцу, сколько было вложено во все это души и любви. Заместить все это «русским миром» просто невозможно, — убеждена волонтер.
— На мой взгляд, ситуация в которой оказались мы и другие жители Мелитополя, позволила нам посмотреть на многие вещи под другим углом, пересмотреть свои ценности и переосмыслить лозунг нашего родного города, что «Мелітополь – саме тут»!
Каждому мелитопольцу, который по объективным причинам не смог выехать из оккупированного города, Наталья Рудич желает не пропитываться пророссийской пропагандой, и ни в коем случать не думать, что о городе и его жителях забыли. Коллаборанты — это просто пыль, по сравнению с тем количеством людей, которые помогают Мелитополю и каждый день приближают победу и долгожданное возвращение Домой!
Материал опубликован в рамках проекта "Ми з України", инициированного Национальным Союзом Журналистов Украины.