Гарік Кричевський про російськомовні хіти: Зрозумію, якщо люди не захочуть слухати мене

Гарік Кричевський про російськомовні хіти: Зрозумію, якщо люди не захочуть слухати мене

Фото: відеоскриншот youtube.com/ЖВЛ

Співак Гарік Кричевський зізнався, що не перекладатиме хіти, написані за 30 років творчої кар’єри, українською мовою. Артист сподівається, що глядачі дозволятимуть йому виконувати знакові пісні мовою оригіналу, а також полюблять нові україномовні треки – написані після повномасштабного вторгнення РФ до України.

— Якщо я взагалі писатиму, то писатиму українською та російською мовами. Якщо мені суспільство українське дозволить, то я співатиму і свої пісні російською мовою. Але я зрозумію, якщо люди не захочуть слухати мене, — зазначив Кричевський в інтерв’ю «ЖВЛ».

Як і більшість українців, повномасштабна війна змінила пріоритети Кричевського. Наразі виконавець дає благодійні концерти на підтримку нашої країни, де збирає кошти на потреби українців.

— Останній концерт, який був – у Франції на блакитному березі. Ми збирали на допомогу київському «Охматдиту». До цього також я й у Німеччині був, допомагали збирати гроші на машини та на все, що потрібно. Чим можу, тим і допомагаю Україні, – додав Гарік.

Раніше співачка Тіна Кароль заявила, що поки не виконуватиме російськомовних пісень. А Оля Полякова, навпаки, переклала більшу частину своїх хітів українською мовою.

Гарік Кричевський про російськомовні хіти: Зрозумію, якщо люди не захочуть слухати мене

Джерело